Schutz – Erholung – Erziehung

Naturgartenbuchübersetzung – Italien

Naturgartenziel ist es, „ETWAS“ Gemeinsames zu tun und dieses „gemeinsame Tun“ bedeutet Handreichung. Ich gebe Dir meine Hand, ich steh dazu… Reich mir Deine Hand! Und dieses „Ich reich Dir meine Hand“ geht weiter von Mensch zu Mensch, von Mensch zu NATUR, zu den Tieren, Pflanzen und Mineralien. Unsere KULTUR ist aufgebaut auf unseren Boden und die wichtigste Frage gerade in unserer Zeit, also jetzt, ist: „Wie gehen wir mit unserem Boden um?“

Naturgarten-Übersetzung-Italien

Als kleiner Naturgartenförderverein mit dem großen Ziel, ein einheiltiches Naturgartenkonzept europaweit zu fördern, kann ich mir keine dazu notwendigen Übersetzungen leisten. So braucht es Freunde, wirkliche Freunde, die bereit sind zu helfen und dazu zu stehen. 

Danke Alexander und Detlef und vor allem Danke, liebe Nina (Nina Schön Textqualität www.weappu.com) Du warst der Leim, der diese Arbeit zusammengehalten hat. Du bist so oft über Deinen eigenen Schatten gesprungen und hast damit auch uns Männerhitzköpfen gezeigt wie es gehen kann.

Erwerben kann man diese Übersetzung derzeit bei Amazon und …

Mag. Alexander Geyer
Haselweg 16, A-9220 Velden/Wörthersee Tel: 0664 22 10 496

Diesen Beitrag kommentieren ...

CAPTCHA *